A pak jsem uviděla zbraň a pak ji vytáhl takže jsem neměla jinou možnost, než střílet.
I tada videla sam pistolj potegao ja, i nisam imala izbora.
Začnu se serem Gregorem Cleganem, který zabil děti mé sestry a pak ji znásilnil s jejich krví na jeho rukách, než zabil i ji.
Почећу од Сер Грегора Клеганија, који је убио децу моје сестре, а онда је силовао док му је крв деце још била на рукама, пре него што је и њу убио.
Pak ji odvezli do pevnosti na šest měsíců.
Držali su je u tvrdjavi šest meseci.
Pak ji měřím po obvodu a má 27 centimetrů v obvodu.
Onda sam izmerila debljinu, 26 cm u obimu.
Jedna holčička mi dávala hodiny, ale pak ji to znechutilo.
Devojèica mi je oèitala lekciju, ali je postala odvratna.
Zajdeme na večeři a pak ji vezmu k sobě a představím ji své opici.
Da izaðemo na veèeru, a onda da odemo do mene da je upoznam s mojim majmunom.
Pak ji potopíme a uděláme to znovu.
A onda æemo ga potopiti i uraditi to ponovo.
Sundal sis rukavice, dotýkal ses jí... holýma rukama a pak ji otřel.
Skinuo si rukavice, dodirivao je... golom rukom i brisao je.
Tak dáme tu krasavici do richtiku a pak ji provìtráme.
Dobro, ajde da se podelimo. idem da zavræem onaj krug.
Budu pořád v pohybu a pak ji dám ránu a to ji odrovná.
Ok, dignem levicu, udarim i onda se ponovo povuèem.
Proč by někdo unesl ve 40. letech malou holčičku, držel ji 60 let a pak ji poslal se schopností vidět do budoucnosti?
Zašto oteti malu devojèicu 40-tih, držati je 60 godina i onda je vratiti sa moguænošæu da predviða buduænost?
Dokážu si ve své mysli vytvořit virtuální fotku události, a pak ji analyzovat.
Ja mogu da stvorim virtuelnu sliku nekog dogaðaja u mom umu a zatim hodam kroz nju.
Osobně, myslím si, že jen někdo, kdo by byl mimo sebe, by zabil svou ženu a pak ji nastrojil, jak manekýnku.
Lièno, mislim da neko mora biti potpuno drogiran da ubije svoju ženu i onda je namesti poput lutke.
Jakmile policie uvolní její tělo, pak ji hned vyzvednu.
Kada policija prepusti telo, ja cu otiæi po njega.
Tak ji koukej postavit, Norbite, a pak ji ukliď!
Pa, onda ga sagradi, Norbite! I onda ga oèisti!
A pak ji strčí někam do pěstounské péče.
И они ће ју дати неким скрбницима.
Jestli je tohle válka, jakou Jack chce, pak ji i dostane.
Neæu se sad povuæi. Ako Jack želi rat, onda æe rat i dobiti.
Zastřelíš ho, dáš mu tu brož a pak ji zabiješ, až se vrátíte do hotelu.
Kada završi sa poslom, ubij je na povratku u hotel.
Proč bych měl chtít vyrobit nekvalitní věc, když vím, že pak ji budu muset vyrobit znovu, a tím spotřebovat další materiály a energii?
Zašto bih napravio nešto loše, znajući da bih to morao napraviti ponovo, i potrošio više materijala i energije?
Pokud je tahle válka skutečně postojem proti zlu, pak ji nechme pro něco stát.
Ako je ovaj rat zaista otpor prema zlu... onda neka bude vredan.
Chci tím říct, jak můžeš vychovat dítě ve světě, kde je televize veškerým životním smutkem a nelidskosti a pak ji bereš jako nějaký druh zvrácené zábavy?
Mislim, ko može podizati dijete u svijetu gdje se na televiziji prikazuje sva bijeda i nehumanost života, u obliku neke uvrnute zabave?
Pak ji za žádných okolností nesmíme prohrát.
Onda, ni po koju cenu, ne smemo das ga izgubimo.
Můžeme poslat vznášedla na hranici jedenáctky a pak ji zaměřit.
Možemo poslati hoverkraft s granice 11. i možda uspemo da je naciljamo.
Vy dva ji přineste a já ji udržím na dohled, pak ji nadobro odstraníme z výplatní listiny.
Vas dvoje je donesite, ja æu pazit na nju, onda æemo je maknuti s spiska zauvijek.
Čerpám sílu ze životů svých obětin a pak ji používám k poražení svých nepřátel a potrestám i vaše nepřátele za jejich hamižnost.
Каналисање снагу од живота мојих понуда, ја користим ову снагу победити своје непријатеље, и ја ћу казнити своје непријатеље за своју похлепу.
Doporučujeme otevřít plechovku a vyndat jen jednoho malého červíčka pinzetou, a pak ji zase rychle zavřít.
Preporuèujemo da se konzerva otvori i da izvuèemo samo tog jednog crva pažljivo, pincetom, i da odmah ponovo zatvorimo konzervu.
A pak ji najít v nějaké špinavé díře?
A onda je naðe u nekom prljavom skloništu?
Tu peněženku jsem vzal už předtím, a pak ji tam vrátil bez peněz.
Vidiš, uzeo sam novèanik prvi put i vratio ga za sekundu, ali bez novca.
A pak ji musíš naučit, jak se schovávat.
ONDA JE MORAŠ NAUÈITI DA SE SAKRIJE.
Zrovna jsem vyblinknul nudli a pak ji spolknul.
Управо сам повратио резанац и прогутао га.
Pak ji přetáhneme k nám, majzneme ji přes tu zkurvenou palici a řekneme, že ji takhle přivezli.
Vratiæemo je ovamo, udariti je u glavu i reæi da je došla takva.
Nemusel jsem vytvořit prezentaci a pak ji ukázat galerii a nechat je rozhodnout, jestli jsou moje práce dostatečně dobré, aby je ukázali lidem.
Ne moram nikad da napravim portfolio i predstavim ga u galeriji i ostavim ih da odlučuju da li je moj rad dovoljno dobar da se pokaže ljudima.
Nemusí být příliš veliká - několik tun, nijak zvlášť veliká - a pak ji umístíte poblíž asteroidu.
Ne mora da bude ogromna -- nekoliko tona, ne prevelika -- i parkiraćemo je u blizini asteroida.
Pak ji vložíte do téhle malé kapsy tady vzadu a ona vytvoří hřejivé mikroprostředí pro miminko.
Dakle, onda je smestite u ovaj mali džep pozadi i to stvara toplo mikro-okruženje za bebu.
Pak ji vláda zadržela a využila k politickému nátlaku na Moiho, což byl a pořád je nejbohatší muž v Keni.
Onda je vlada to sakrila i koristila kao političku prednost nad Moiem, koji je bio najbogatiji čovek - i dalje je najbogatiji čovek - u Keniji.
Touto gal stripping technologií ji zlidštíme, a pak ji můžeme umístit zpátky do pacientova kolene.
Pomoću enzimskog tretmana, mi ga činimo humanim (smeh), a potom deo tog organa možemo da implantiramo u koleno pacijenta.
0.58327507972717s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?